Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - swetzana

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 32
1 2 Next >>
38
Source language
Serbian tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes
tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes

Completed translations
German Papa
353
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Lazem da sam preboleo lazem jer sam te voleo...
Lazem da sam preboleo
lazem jer sam te voleo
lazem svakog ko me pita
boli ko da je ziva rana
boli, a vec je trista dana
otkada te ne gledam
Sto me pitas, majko
ne gledaj me tako
ona nije moja vise
spasite me noci
nek se vino toci
crno kao njene crne oci
Lutam, zaborav trazim sada
ipak u srcu tinja nada
molitva za oprostaj
budan provodim duge noci
budan, a sanjam da ces doci
opet u moj zagrljaj

Completed translations
English I lie that I got over it ...
190
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Nije vazno
Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

Completed translations
English It doesn't matter...
84
Source language
German euch drei lieben viel spass und freude am ersten...
euch drei lieben viel spass und freude am ersten schultag im neuen schuljahr.
einen dicken kuss auch an mama.

Completed translations
Bosnian Vama trojci
80
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Completed translations
English And suddenly you know: It`s time to start something new
321
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak...
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis...
A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe...
Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila...

Completed translations
English From time to time, I feel in your voice a hint of...
366
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Completed translations
English You will never know how many tears I cried ...
66
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Never let someone be a priority in your life when...
Never let someone be a priority in your life when they make you just an option

Completed translations
Serbian Nikada ne dozvolite da vam neko bude prioritet u životu kada ...
Turkish Yaşamında
79
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Izraz
What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.

Completed translations
Serbian Izraz
65
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da...
...ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da placu sto nemaju tebe...

Completed translations
English Don't cry for what you don't have...
1 2 Next >>